Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Das Hörspiel-Board.
Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert.
Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.
Öhm, irgendwas hat Bob doch da in die Bommeln ihrer Jacke gehängt, aber was war das noch gleich...?
all the hanson brothers are married and have kids, and i made some noodles last night. where is my life going?
Woran bemerkt Justus in der Folge "der rote Rächer", dass es sich bei der vermeintlichen Mrs. Ferguson nur um eine Maskerade handelt?
Mecki ist Konga - Konga heisst Mecki
So ist es.
all the hanson brothers are married and have kids, and i made some noodles last night. where is my life going?
Das war in der Folge giftiger Gockel. Vorher nicht gegessen haben sie Big Barneys Drippen chicken.
Mecki ist Konga - Konga heisst Mecki
Jene andere Sache haben Justus und Peter nicht gegessen, weil sie fürchteten, es könne ihrer Gesundheit schaden.
all the hanson brothers are married and have kids, and i made some noodles last night. where is my life going?
Das hab ich sogar irgendwie vor dem inneren Ohr, aber zu vage, als dass ich es einer Folge zuordnen könnte ...
Humankind cannot bear very much reality.
(T. S. Eliot)
Hilft mir leider überhaupt nicht weiter...
Sie bestellen Chinesisch (und essen es in der Zentrale), weil sie etwas anderes zuvor nicht gegessen haben.
all the hanson brothers are married and have kids, and i made some noodles last night. where is my life going?
Tipp ???? Bidddeee
In welchem Folge bestellen die drei ??? chinesisches Essen?
all the hanson brothers are married and have kids, and i made some noodles last night. where is my life going?
Humankind cannot bear very much reality.
(T. S. Eliot)
Es ist der Hühnerpavillon, aber das ist nah genug dran, würd ich sagen.
Humankind cannot bear very much reality.
(T. S. Eliot)
war das nicht im vogelkäfig oder so?
* Wir sind Deutschland ?*
??!
* Ich wär lieber He-Man !*
Jemand hat dort etwas Verräterisches "abbekommen".
Humankind cannot bear very much reality.
(T. S. Eliot)
Wo mündet der Geheimgang, der aus dem Marirott House hinausführt?
Humankind cannot bear very much reality.
(T. S. Eliot)
natürlich, die geheime Tür im Keller mit dem Todesdatum drauf
* Wir sind Deutschland ?*
??!
* Ich wär lieber He-Man !*
Zwillinge der Finsternis?
Humankind cannot bear very much reality.
(T. S. Eliot)
In dieser folge liegt Schnee in Rocky Beach
* Wir sind Deutschland ?*
??!
* Ich wär lieber He-Man !*
Mir sagt das auch gar nix, aber ich schätze, die meisten kennen die neuen Folgen einfach zu schlecht.
all the hanson brothers are married and have kids, and i made some noodles last night. where is my life going?
In der gleichen Folge sagt Titus Jonas, dass er zurück zum "Schrottplatz" will. und ruft wenig später "Finger weg!!!"
(ich dachte er meidet Wörter wie Schrott)
* Wir sind Deutschland ?*
??!
* Ich wär lieber He-Man !*